{"id":422,"date":"2018-12-27T09:43:07","date_gmt":"2018-12-27T07:43:07","guid":{"rendered":"http:\/\/dinamitzacio-social-digital-test.recursos.uoc.edu\/contextos-exclusio\/?page_id=422"},"modified":"2019-02-04T10:54:58","modified_gmt":"2019-02-04T08:54:58","slug":"3-4-2-sobre-la-denominacion","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/dinamitzacio-social-digital-test.recursos.uoc.edu\/contextos-exclusio\/es\/3-4-2-sobre-la-denominacion\/","title":{"rendered":"3.4.2. Sobre la denominaci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p>Hay que decir que la denominaci\u00f3n de <strong>profesional de la dinamizaci\u00f3n social digital<\/strong> se encuentra en continua revisi\u00f3n. Como pasa en cualquier campo nuevo, se tienen que poner palabras a los conceptos. Ya hab\u00eda palabras para denominar a las personas profesionales de la tecnolog\u00eda (inform\u00e1ticos, ingenieros, etc.). Tambi\u00e9n para las personas profesionales sociales (profesionales de la educaci\u00f3n social, trabajadores sociales, etc.). Sin embargo, \u00bfc\u00f3mo llamar a este perfil h\u00edbrido?<\/p>\n<p>Personas tecn\u00f3logas, personas facilitadoras tecnol\u00f3gicas, personas innovadoras sociales tecnol\u00f3gicas, personas dedicadas al trabajo social digital, o lo que nos ocupa, etc. quieren denominar, con matices, perfiles muy similares. Los motivos de esta dispersi\u00f3n son varios:<\/p>\n<ul>\n<li>La necesidad de este perfil profesional surgi\u00f3 m\u00e1s o menos a la vez en distintos lugares. Los proyectos crecieron sin mucha relaci\u00f3n hasta pasado un tiempo, de tal manera que cada zona consider\u00f3 palabras diferentes. La estandarizaci\u00f3n (tambi\u00e9n de las palabras) no se produce hasta pasado un tiempo. En los \u00faltimos a\u00f1os, ha habido intentos al respecto en un \u00e1mbito europeo, como por ejemplo el <a href=\"http:\/\/www.trans-efacilitator.eu\/content\/sections\/index.cfm\/secid.1\/secid2.0\/lang.3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Trans-efacilitator<\/a>.<\/li>\n<li>La propia falta de conciencia de los mismos profesionales sobre la pertenencia a un perfil profesional diferenciado ha hecho que no haya un impulso \u00abdesde abajo\u00bb que afecte a su propia denominaci\u00f3n. Tampoco ha habido mucho impulso desde las administraciones para regular y visibilizar el perfil hacia la sociedad. Resultado: nadie se ha preocupado de la palabra.<\/li>\n<li>Como concepto asociado a las nuevas tecnolog\u00edas, una disciplina que se reinventa d\u00eda a d\u00eda, parece como si cualquier nombramiento quedara desfasado o <em>demod\u00e9<\/em> en poco tiempo. En algunos sectores, ya se considera \u00abenvejecida\u00bb la denominaci\u00f3n <em>dinamizaci\u00f3n social digital <\/em>(pod\u00e9is ver el apartado \u00abFactores educativos\u00bb).<\/li>\n<li>La dispersi\u00f3n de palabras tambi\u00e9n tiene que ver con perfiles similares con matices diferenciados en cuanto a su misi\u00f3n. Una persona tecn\u00f3loga no tiene necesariamente un compromiso con lo social (quiz\u00e1 solo ense\u00f1a la tecnolog\u00eda para vender m\u00e1s), mientras que una persona dedicada al trabajo social digital seguro que usar\u00e1 las TIC como herramienta para la mejora comunitaria. De todas formas, es muy habitual que los objetivos se mezclen incluso involuntariamente.<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"featured featured-blue\"><p>En definitiva, y a pesar de no haber llegado a la fase de estandarizaci\u00f3n, usaremos la expresi\u00f3n <em>profesional de la dinamizaci\u00f3n social digital <\/em>(en adelante PDSD) como m\u00e1s aceptada entre los propios afectados, para referirnos a lo que nos ocupa.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hay que decir que la denominaci\u00f3n de profesional de la dinamizaci\u00f3n social digital se encuentra en continua revisi\u00f3n. Como pasa en cualquier campo nuevo, se tienen que poner palabras a los conceptos. Ya hab\u00eda palabras para denominar a las personas profesionales de la tecnolog\u00eda (inform\u00e1ticos, ingenieros, etc.). Tambi\u00e9n para las personas profesionales sociales (profesionales de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/dinamitzacio-social-digital-test.recursos.uoc.edu\/contextos-exclusio\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/422"}],"collection":[{"href":"http:\/\/dinamitzacio-social-digital-test.recursos.uoc.edu\/contextos-exclusio\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/dinamitzacio-social-digital-test.recursos.uoc.edu\/contextos-exclusio\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/dinamitzacio-social-digital-test.recursos.uoc.edu\/contextos-exclusio\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/dinamitzacio-social-digital-test.recursos.uoc.edu\/contextos-exclusio\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=422"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/dinamitzacio-social-digital-test.recursos.uoc.edu\/contextos-exclusio\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/422\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":760,"href":"http:\/\/dinamitzacio-social-digital-test.recursos.uoc.edu\/contextos-exclusio\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/422\/revisions\/760"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/dinamitzacio-social-digital-test.recursos.uoc.edu\/contextos-exclusio\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=422"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}